Translated by Gary Littlejohn for the Saker Blog
Response to the call of a thousand military personnel
On April 20 and 25, 2021 we published on the site “When the soldiers speak, the hour is serious” as well as “For a return of the honor of our rulers”: 20 generals call on Macron to defend patriotism “.
In response to these publications, Rear Admiral Claude Gaucherand and various officers made the following communiqué which they jointly signed:
RESPONSE TO THE APPEAL OF THE THOUSAND MILITARY PERSONNEL.
Judging that there is danger in the house of France, twenty generals of the second section and more than a thousand soldiers drawn from the reserve cadre have launched an appeal to government authorities. Here without a spirit of controversy is the personal opinion of a group of citizens who have in common to have served for an active period of their lives as officers in one of the three Armed Forces. It is in this capacity that they share an anxiety concerning the present and future of France that more or less in the near term they will bequeath to their descendants.
In doing this however no one is claiming to represent the opinion of active military personnel nor to suggest any involvement on the part of the latter, those who are dedicated to serve their nation as a whole, actively and often at peril of their lives.
“The hour is serious, France is in peril, several mortal dangers threaten her.
It is therefore imperative that those who run our country find the courage to eradicate these dangers. To do this, it is often enough to apply existing laws without weakness. Remember that, like us, a large majority of our fellow citizens are overwhelmed by your dawdling and culpable silences.”
These military personnel make an observation that we can only share in its generality but it appears more debatable when one came to the more precise choice of the said dangers.
As for the solution to eradicate the great peril, it appears to be nothing more than a pious wish.
In effect, when one wishes to heal a wrong, it is appropriate to distinguish between the symptoms and the root of the wrong properly identified, and therefore to distinguish palliative care as physicians call it from curative treatment. They are complementary. The first without the second does not work and, more often, the second is not humanely supportable without the contribution of the first.
It is in this approach that our disagreement resides, for if we agree on the definition of these dangers they seem to us to be the simple symptoms of a more profound illness, the roots of which it is necessary to attack if one wants France to survive. Is it not illusory to demand of those who are administering the poison, in a manner that is probably consciously and doubtless in all sincerity, to really want to change the syringe for us to inject the antidote?
In its great majority our political class, that is served by a parliamentary system which is more than secular, has for decades been led astray by high finance which holds the purse strings and controls the mass media and which therefore decides who will or will not be elected, is served in that by all sorts of relays which are among others Bilderberg, Davos, the CRIF, and the brotherhoods.
This political class which Jean Pierre Chevènement had so lucidly described as equal-to-itself, served by a solid and deferential administration, is only there to execute the dictates of those who hold power, that is, high finance, dictates relayed by the organisation of the European Community composed of more than 25,000 bureaucrats who had been elected by no one but who are invested with the authority which treaties confer on them.
So whether it is immigration, the disintegration of the nation and the multiplication of lawless zones, the violence and the growth of hatred between communities, the political class at the controls only follows the roadmap dictated to it before leading to the destruction of the very old nation which we are, symbolic obstacle to rising globalism which it is necessary to make disappear.
This, which places France mortally in peril, is quite simply the unbridled liberalism which is inscribed in the marble of the treaties called European being translated by the de-industrialisation of the country just as much as by the lowering of our language, the use of ‘globish’ by the media, the intrusive publicity and … the Head of State himself; it is also the destruction of the tool of nuclear energy and the policy of self-flagellation at the highest level and on every occasion; it is still more the disintegration of national education and of the policy of public health; finally it is the placing in residence under surveillance of 66 million French people with the obligatory wearing of a muzzle [mask].
It is all of this which underlines our servile alignment to the Anglo-Saxon political and military doctrine which our membership of NATO and our lost sovereignty materialise.
Dear military comrades, here is that which we think it is our duty to respond to you.
Your appeal deservedly talks of the yellow vests. And if this were the way which finally permits one to attack the evil at the root while applying the measures which you advocate for your palliative treatment of which our nation feels a very urgent need? Let us recall this brief citation from the then President Charles de Gaulle: “France has need of a project”. In no case does it have need of a civil war.
Signatories: Claude Gaucherand, Rear Admiral (2S), Alain Corvez, Army Colonel (er), Bernie Le Van Xieu, Army Colonel (er), Jean-Marie Lauras, Air Colonel (er), Jean Marie Six IGA (2S), Jacques Hogard, Army Colonel (er), Michel Debray, Vice-Admiral (2S), Olivier Frot, Army Commissioner Colonel (er), Michel Lucas, Army Colonel (er), Hubert de Gevigny, Rear Admiral (2S), Philippe Bourcier de Carbon, Frigate Captain (er), Vivian Gauvin, Air Lieutenant Colonel (er), Jean Baptiste de Fontenilles, Army Colonel (er), Regis Chamagne, Air Colonel (er).
Translation of Second Military Appeal to the French Government.
There is now the possibility for the general public to sign it on and from 11 May 2021. There were almost 250,000 signatures on May 11th at 18.00h.
Editorial Introduction: [Exclusive] Sign the new military forum
For a few days, the rumor had been running that a new military platform was going to be unveiled. Coming from active soldiers, it supports the one previously published on the site of Current Values. This text, which is already circulating a lot and which the media echo, we have decided to publish it this evening. And to open it, at the bottom of this platform, for the signature of French citizens who would find it up to the challenges that are ours. While continuing, with a demanding methodology, to make ourselves available to military professionals who wish to take part. Like the previous one, the purpose of this forum is not to undermine our institutions but to alert people to the gravity of the situation.
To the President of the Republic,
Ministers, Members of Parliament,
General Officers, in your ranks and qualities,
We no longer sing the seventh verse of the Marseillaise, known as the “children’s verse”. Yet it is rich in lessons. Let us leave it to that verse to lavish them on us:
“We will enter the quarry when our elders are gone. We will find their dust there, and the traces of their virtues. Much less jealous of surviving them than of sharing their coffin, we will have the sublime pride of avenging them or of following them.”
Our elders are fighters who deserve to be respected. These are for example the old soldiers whose honor you have trampled on in recent weeks. It is these thousands of servants of France, signatories of a platform of common sense, soldiers who gave their best years to defend our freedom, obeying your orders, to wage your wars or to implement your budgetary restrictions, which you soiled while the people of France supported them.
These people who fought against all the enemies of France, you have treated them as factious when their only fault is to love their country and to mourn its visible downfall.
So it’s up to us, who recently entered the career, to step into the arena just to have the honor of telling the truth.
We are what the newspapers have called “the generation fire”. Men and women, active soldiers, of all armies and of all ranks, of all sensibilities, we love our country. These are our only claims to fame. And if we cannot, by law, express ourselves with our face uncovered, it is just as impossible for us to be silent.
Afghanistan, Mali, the Central African Republic or elsewhere, a number of us have experienced enemy fire. Some have left comrades there. They offered their skins to destroy the Islamism you are making concessions to on our soil.
Almost all of us have known Operation Sentinel. We saw with our own eyes the abandoned suburbs, the accommodation with delinquency. We have endured the attempts to instrumentalize several religious communities, for whom France means nothing – nothing but an object of sarcasm, contempt and even hatred.
We marched on July 14th. And this benevolent and diverse crowd, which acclaimed us because we are the emanation of it, we were asked to beware of it for months, by forbidding us to circulate in uniform, by making us potential victims, on a soil that we are nevertheless capable of defending.
Yes, our elders are right on the substance of their text, in its entirety. We see violence in our towns and villages. We see communitarianism taking hold in public space, in public debate. We see hatred for France and its history becoming the norm.
It may not be for the military to say that, you will argue. On the contrary: because we are apolitical in our assessments of the situation, it is a professional observation that we deliver. Because this decline, we have seen it in many countries in crisis. It precedes the collapse. It announces chaos and violence, and contrary to what you are asserting here and there, this chaos and this violence will not come from a “military pronunciamento” but from a civil insurrection.
To quibble about the shape of our elders’ platform instead of acknowledging the obviousness of their findings, you have to be cowardly. To invoke a duty of reserve badly interpreted in order to silence French citizens, one must be very deceitful. In order to encourage senior military officials to take a stand and expose themselves, before fiercely sanctioning them whenever they write anything other than battle stories, you have to be very perverse.
Cowardice, deceit, perversion: this is not our view of the hierarchy. On the contrary, the army is, par excellence, the place where we speak truthfully to each other because we commit our lives. It is this confidence in the military institution that we call for.
Yes, if a civil war breaks out, the military will maintain order on its own soil, because it will be asked to. This is even the definition of civil war. No one can want such a terrible situation, our elders no more than us, but yes, again, civil war is brewing in France and you know it perfectly well.
The cry of alarm of our Ancients finally sends back to more distant echoes. Our elders are the resistance fighters of 1940, whom people like you very often treated as factious, and who continued the fight while the legalists, transfixed with fear, were already betting on concessions with evil to limit the damage. ; these are the hairy 14, who died for a few meters of land, while you abandon, without reacting, entire districts of our country to the law of the strongest; they are all the dead, famous or anonymous, fallen at the front or after a lifetime of service.
All our elders, those who made our country what it is, who designed its territory, defended its culture, gave or received orders in its language, did they fight for you to let France become a failed state , which replaces its increasingly obvious sovereign powerlessness with a brutal tyranny against those of its servants who still want to warn it?
Take action, ladies and gentlemen. This time it is not about emotion on command, ready-made formulas or media coverage. It’s not about extending your (electoral) mandates or winning new ones. It is about the survival of our country, of your country.